|
日文歌詞
少女の頃に戻ったみたいに
くり返し見る夢に
目か目覚めてみると
胸の動悸か 早いことに気つく
いつも白線 踏みはすして 走る私かいる
何故? 理由もないのに 声をあけて泣きたくなる
幼い 少女の頃に戻ったみたいに
やさしく 髪を撫でてくれる
そんな温かい手を いつも待っていた
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
とても 大好きよ とても 大好きよ
とんなに情熱かたむけても
わかりあえない 人もいる
そんな日は 心か 曇ってしまうわ
恋は規則正しい リスムを刻まない
心地良いソファーてう また 眠ってしまった
懐かしい 少女の頃に戻ったみたいに
やさしく 髪を撫でてくれる
そんな温かい手を いつも待っていた
あなただけは 私を そっと包みこんてくれる
とても 愛してる とても 愛してる
あなただけは 私を そっと包みこんてくれる
とても 愛してる 赤いハートで
lovin' you あなたと
中文歌詞
彷彿回到少女時期
從反覆不斷的夢中清醒
慢慢的張開了眼睛
感覺在胸口中的悸動 突然間急速跳動
以往的我總是在奔馳著 而逾越了白線之外
不知為何 沒有理由的 就是想放聲嚎啕大哭
有如回到以往似的 那年幼的少女時代一般
輕柔的撫摸著我的髮絲
總是期盼著 那一雙溫暖的手
只有你 你總是那麼溫柔的對待著我
真的 非常喜歡你 在我的內心中 真的非常喜歡你
不管是付出了多少的熱情
總會有無法理解的人
那些日子 我的心情會漸漸變得陰霾
而戀愛 是不會刻畫著一定的規則和節奏
有時就會像沈睡在一個很舒適的沙發裡
有如回到以往似的 那懷念的少女時代一般
輕柔的撫摸著我的髮絲
總是期盼著 那一雙溫暖的手
只有你 你總會那麼溫柔的擁抱著我
真的 非常地愛你 在我的內心中 真的非常地愛你
只有你 你總會那麼溫柔的擁抱著我
真的 在我內心中 非常地愛著你 用這顆火熱的心
lovin' you 和你一起...
留言